sabato 7 febbraio 2015

PRÁCTICA CONTROLADA Y PRÁCTICA LIBRE


Los ejercicios de grámatica tanto si se escoge el método inductivo como el método deductivo son la base para deducir la regla o para ponerla en práctica y son necesarios para aprender una lengua.  En los manuales y en internet hay todo tipo de ejercicio; lo que es fundamental es averiguar si son adecuados o no para nuestros alumnos porque cada clase es diferente.

¿Cómo practicar la expresión escrita en el aprendizaje de un idioma? Vamos a analizar dos tipos diferentes de ejercicios de práctica del idioma, práctica controlada y práctica libre.
PRÁCTICA CONTROLADA

Completa las siguientes frases con un elemento del recuadro.
           Al – del- el – la - los – las

1.      Jaime va hoy .......... cole.
2.      ......... elefantes son animales grandes.
3.      Eloisa viene ............dentista.
4.      .........viernes es hoy.
5.      ......... periodistas ..........periódico.
6.      ..........autor .............. libro.
7.      .............tijeras ............profesor
8.      .............primer día .........mes.
9.      .............paraguas.............doctor.
10.   Ellos van ................cine.


Este  tipo de ejercicio es de práctica más controlada porque hay una serie de elementos, en particular presposiciones y artículos, que el alumno tiene que usar para rellenar los huecos. La dificultad que tiene es elegir más de una vez el elemento exacto, o sea los elementos son seis y los huecos quince. Trabajaría en clase ese tipo de ejercicio, después haber explicado los artículos, sus usos, las preposiciones y la diferencia por ejemplo con el italiano que tiene muchas preposiciones articuladas. Se podría también usar el método inductivo y explicar la regla gramatical después de haber proporcionado al alumno el ejercicio.
De todas formas lo  modificaría de esa manera: en vez de proporcionar al alumno una serie de frases, pondría las frases en un contexto y por cierto cambiaría aquellas frases que no están relacionadas entre ellas desde el punto de vista del significado. Por ejemplo:

Completa las siguientes frases con un elemento del recuadro.
Al – del- el – la - los – las
Primer día de escuela de Jaime.
Hoy Jaime va  ........ cole. Es ..... primer día ...... mes de Septiembre y todavía piensa en ...... vacaciones de verano. Hoy tendrá una clase especial: ....... autor ...... libro “ Ideas mías” que dedicará una lección ...... periodismo etc...
El texto hubiera podido ser incluso un cuento, una historia, un artículo de prensa, depende de los tipos de alumnos. Para los adultos me gustaría más un artículo de un periódico que trate de un tema de actualidad, para los niños un cuento, para los adolescentes un extracto de una obra de literatura por ejemplo, teniendo siempre en cuenta las dificultades y el nivel.

Es importante contextualizar esas frases para que no resulte simplemene un ejercicio mecánico donde hay que aplicar la regla y ya está. Para mi es fundamental el contexto para que ellos se fijen en lo que leen, en su significado. A veces ni acaban de leer las frases, solo les interesa completar y terminar el ejercicio cuanto antes.
PRÁCTICA LIBRE
20150113_120327.jpg
En el ejercicio de práctica libre el alumno debe escribir un texto sobre su mejor viaje. No tiene ejemplos, ni frases para empezar una carta o un texto. El estudiante solo sabe que el texto que debe escribir es de 100 palabras y por supuesto tiene que practicar el uso del pretérito indefinido. De hecho se trata de un ejercicio puesto en una sección de repaso de dos unidades que incluyen dicho tiempo verbal.

Personalmente modificaría el enunciado del ejercicio y escribiría: < Escribe un mail a tu mejor amigo sobre un viaje que recuerdas  y que volverías a hacer: cuéntale dónde y cuándo fuiste, con quién, qué hiciste y cómo te lo pasaste >.  Añadiría unas palabras más, pondría 150 palabras pero no modificaría nada más. Creo que es bastante completo porque el alumno puede escribir líberamente muchas cosas utilizando el pretérito indefinido, y puede demonstrar de esa manera si posee o no las habilidades requeridas.

Eso porque en mi caso, mis alumnos han trabajado mucho la expresión escrita con las cartas, que hoy en día, en los “tiempos modernos”,  se han convertido todas en e-mail o mensajes. Podría ser perfecto como ejercicio para un control en clase. Es cierto que los alumnos, para hacer ese ejercicio, deberían tener ya un nivel A2.


¿MÉTODO DEDUCTIVO O INDUCTIVO?




Si nos fijamos en el concepto de enseñanza hay, sin duda, muchas cosas que poner en rilieve: una en particular es su método. Enseñar una lengua extranjera no significa simplemente explicar las reglas gramaticales o proporcionar al alumno un listado de palabras y dejar que él aprenda solo de aquel material didáctico. Es algo mucho más complicado.

Vamos a analizar entonces los métodos de enseñanza más conocidos y más usados: el método DEDUCTIVO y el método INDUCTIVO.

El primero es el más tradicional, lo que podemos definir como el método que procede de lo general a lo particular, es decir él que de las reglas lingüísticas llega a los datos. El profesor explica un concepto, una regla, una estructura lingüística y a partir de esos conceptos y reglas se generan las deducciones.  Por lo visto se trata de un método muy conocido y utilizado pero esto no significa que es lo que tiene más ventajas en absoluto.

Con el segundo, no propiamente tradicional, a partir de un ejemplo se llega a la hipótesis de una regla. Es decir, se presenta por medio de casos particulares para luego llegar al principio o más bien a la regla general que los rige.

Para explicar las diferencias entre los dos métodos he elegido dos tipos de ejercicios.


Ejercicio 1. Método deductivo
libro bonus - ejercicios-espanol-1.jpg
Ejercicio 2. Método inductivo DClase_A1_el_dia_a_dia_de_marta.jpg
DClase_A1_el_dia_a_dia_de_marta 2.jpg


En el ejercicio 1 se utiliza el método deductivo. Hay una regla gramatical que explica la diferencia entre SER y ESTAR, sus usos y unos ejemplos. La regla está bien explicada y el ejercicio de debajo pide al alumno que complete las frases con ser o estar. Se trata de un método mecánico, (aunque ser y estar siempre presentan no pocas dificultades y dudas), hay que hacer el ejercicio aplicando la regla gramatical que el profesor ha explicado.

En el ejercicio 2 se utiliza el método inductivo. Se cuenta un día normal de una chica, Marta, escrito en un mensaje con unos verbos subrayados que el alumno debe relacionar con las imágenes. En la otra página el ejercicio pide al alumno completar el esquema después de haber leído el texto y mirado las imágenes. Eso quiere decir que el alumno antes se enfrenta a una situación nueva, a un mensaje de texto, con unas  imágenes que lo ayudan en el trabajo de relación, y luego intenta obtener la regla.

En este caso el alumno debe completar el esquema, antes tiene que escribir las partes del día en español, luego debe completar las desinencias de los verbos regulares e irregulares al presente de indicativo, y por fin los reflexivos. Es un trabajo sin duda intuitivo.
Se trata de un método de enseñanza muy válido porque estimula el alumno al razonamiento, no se trata de un aprendizaje “pasivo” donde el profesor explica cómo hacer los ejercicios, sino activo, es el alumno que intenta obtener la regla sin previa explicación.
¿CUÁL ELEGIR? ¿CUÁL ES EL MÉTODO MEJOR?

Según mi opinión ambos métodos pueden ser aplicados en contextos diferentes, depende de los profesores y de los alumnos. El profesor debe ser capaz de adaptar los distintos métodos en distintas situaciones.
No es tan fácil, por ejemplo, aplicar siempre el método inductivo en una clase de alumnos de 11 o 12 años, porque la mayoria de ellos están acostumbrados a estudiar la regla gramatical y aplicarla. Yo, por ejemplo, intento actuarlo con mis alumnos porque creo que este tipo de método es válido pero, sinceramente, no siempre lo consigo. Incluso muchos libros están hechos según el método deductivo: la regla arriba y los ejercicios debajo y muchas veces los chicos hacen los ejercicios sin ni haber estudiado las reglas, ayudándose con la asonancia entre los dos idiomas (español e italiano) y haciendo muchos errores.

        En realidad, el método inductivo podría ser aún más apropiado cuando los conceptos, las reglas gramaticales ya están asimiladas por los alumnos, cuando ya tienen un nivel bastante avanzado de la lengua. En este caso es más fácil el razonamiento, cuando ya se conocen distintos temas, argumentos, y cuando se poseen ciertas habilidades.
Si los manuales que hoy en día tienen los chicos en la escuela fueron menos “deductivos”,  a lo mejor este método se podría actuar, (de manera diferente obviamente, usando herramientas más adecuadas para su edad) también para los estudiantes de la ESO. Sería como un desafío para los alumnos y sobre todo para los profesores.

ENFOQUE LÉXICO Y ENFOQUE COMUNICATIVO


Immagine.jpg        

Los dos ejercicios 10 y 11 están conectados porque tratan del mismo argumento: las partes de cuerpo el primero y lo cinco sentidos (que corresponden a esas partes) el segundo.
Se le proporciona al alumno una parte del cuento de caperucita roja con una imagen en color y una serie de frases seguidas de un espacio donde está bastante claro que el argumento que se está tratando tiene un LÉXICO ESPECÍFICO.
Se le pide al alumno que rellene los huecos, con las palabras que faltan. Para ello el alumno debe haber estudiado las partes del cuerpo y lo cinco sentidos en español. En ello no está especificado cómo se debe realizar  la actividad, individualmente o en grupo, escrita o oral, aunque parece que se trata de un ejercicio individual y de forma escrita.
        El ámbito temático de las frases tiene sin duda, un contexto porque se habla de un cuento de niños que todo el mundo conoce. Además hay un modelo escrito con las informaciones necesarias para hacer el ejercicio (el 11 en particular) y es cierto que prestando atención a los verbos ver, oír, oler, acariciar y comer se podrían deducir facilmente las palabras que faltan. Pero, por otro lado, considerando el ejercicio como nos presenta, la imagen y la accesibilidad, se puede deducir que no se trata de un nivel avanzado de la lengua donde se puede hablar de fácil intuición.
La lengua aquí aparece como una herramienta que es fundamental para el objetivo de ambos ejercicios: hacer memorizar al alumno palabras nuevas para que enriquezcan su vocabulario. La corrección lingüística es necesaria en este caso porque es la base para una buena comunicación.
El enfoque que subyace es un enfoque léxico. El ejercicio es de un nivel bastante básico, no tiene grandes dificultades, y solo hay que estudiar el modelo, es decir memorizar como se dicen en español esas palabras para aplicarlas en un texto que atrae a los chicos que tienen once o doce años porque es un cuento conocido y sobre todo que no necesita mucho tiempo para hacerlo, que es un hecho muy importante para los alumnos!
Para mi ambos ejercicios son útiles, o sea tomar un cuento de niños para facilitar la memorización de unas palabras es una buena idea, y preguntar (como en el caso del otro) cómo se llaman los sentidos con el objetivo de poderlos conectar a las partes del cuerpo en cuestión, tampoco es una mala idea.
Es cierto que esos ejercicios no son muy adecuados para alumnos adultos, creo que son más apropiados para niños por su brevedad, sencillez y su estructura.

Immagine1.jpg
En este ejercicio se le proporciona al alumno  una serie de imágenes en color y un ejemplo que le explica cómo hacer el ejercicio.
Se le pide que mire con atención las imágenes para crear un mini-diálogo oral o escrito pero, como no hay espacio para escribirlo en el libro y no lo tiene especificado será de forma oral con un compañero a partir de una estructura simple.
La lengua aquí aparece como una herramienta con un modelo arriba que no es suficiente para crear todos los diálogos necesarios. El enfoque es sin duda comunicativo. De hecho el alumno, o mejor, los alumnos en parejas deberán utilizar las herramientas que han adquirido hasta entonces y tomar ideas del modelo comuncativo donde hay unas frases útiles para proponer una actividad y que se supone hayan estudiado. En realidad la tarea no se puede solo basar en el modelo comunicativo porque los alumnos deberían poseer herramientas y conocimientos lexicales y gramaticales para saber dominar la situación de comunicación. El modelo es como un input que el libro le da,  pero desde allí empieza el trabajo del estudiante.
       
En realidad, tampoco hay una corrispondencia entre todas las imágenes y las frases escritas arriba, pero el alumno puede entender facilmente el contexto porque las imágenes lo ayudan. Si tomamos en consideración las propuestas de frases para crear diálogos, el alumno no tiene todas las herramientas necesarias para hacer el ejercicio. A lo mejor esto quiere decir que el alumno tendría que conocer todas las palabras y las expresiones que caracterizan las imágenes. De hecho lo que tiene es simplememente unos ejemplos de propuestas de actividades que él debe conocer para poder comunicar de manera muy básica. Ademas hay una fórmula que se usa en español cuando alguien se quiere justificar por algo, cuando quiere rechazar una invitación que lo ayudará en la respuesta.
Para mi, para que el ejercicio sirva verdaderamente al estudiante, él debería crear un diálogo más completo y no simplemente repetir de manera mecánica las cosas que ya están escritas o ver la imágenes y decir solo lo que vee. Es decir el profesor, (según mi opinión) debería pedir más a su alumno para averigurar si puede tener una conversación que no se pare a una pregunta y una respuesta.
Por ejemplo en la primera imagen, el alumno podría haber contestado:
-No, no puedo. Lo siento. Es que mañana tengo un control de español y tengo que estudiar. Tú no lo tienes verdad? Ayer Carlos me dijo que vosotros ya lo habéis hecho. ¡Qué suerte!
De todas formas es un ejercicio que, si se “enriquece” un poco, ayuda mucho a los alumnos  en la fase comunicativa del aprendizaje del español.

Fuente ejercicios: ¡Español que divertido! Deagostini Scuola